注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

文摄天下的博客

文行天下,摄行天下

 
 
 

日志

 
 

我曾经爱过你!  

2016-12-03 12:14:57|  分类: 文学 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

我曾经爱过你! - 文摄天下 - 文摄天下的博客



我曾经爱过你!

【原作  普希金】  

 【推荐多种翻译版本  文摄天下】



我曾经爱过你!

【戈宝权译】


                                   我曾经爱过你:爱情,也许

                                   在我的心灵里还没有完全消亡,

                                   但愿它不会再打扰你,

                                   我也不想再使你难过悲伤。

                                   我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,

                                   我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

                                   我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

                                   但愿上帝保佑你,

                                   另一个人也会像我一样地爱你。


后记:我很喜欢普希金的爱情诗,也喜欢戈宝权的翻译。但是,众所周知,翻译有直译与意译两种方法!

    凡认识外语单词者,均可按字面直译,白开水一杯,又如同嚼蜡!

    凡认识外语单词者,又有很好的中国文学功底,意译的译作,那就不同了,以此译诗为例,意译之,在理解原文的基础上,进行再创造,可以有多种汉译改版,读者细心体会之,其乐无穷!

 

意译五言版


                                                     曾经深爱伊!

【文摄天下改版】


                                                     曾经深爱伊,

                                                     心灵难相忘。

                                                     今生不困扰,

                                                     勿使汝心伤。

                                                     此爱竟无语,

                                                     默然失指望。

                                                     温情真诚爱,

                                                     托付如意郎。


意译七绝版


恋伊曾被君相拒!

【文摄天下  改版】


                                                恋伊曾被君相拒,

                                                爱卿今生心中埋。

                                                若有郎君深爱汝,

                                                羞怯嫉妒全抛开。

        

意译诗经版


子言恋汝!

【文摄天下  改版】


                                               子言恋汝,被汝拒之。

                                               子言爱卿,君心忧之。

                                               子言情爱,忍痛离之。

                                               子言偕老,喜有人之。                        

                                         


    普希金,1799年6月6日-1837年2月10日,俄罗斯著名的文学家、俄罗斯最伟大的诗人、俄罗斯文学的奠基人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学的主要代表。他的作品是俄罗斯民族意识高涨,以及贵族革命运动在文学上的反应。其代表作有:诗歌《自由颂》、致恰达耶夫》、《我曾经爱过你》、《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《欧根 · 奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》《杜布罗夫斯基》等。

普希金在俄罗斯皇宫朗诵他的诗歌!

我曾经爱过你! - 文摄天下 - 文摄天下的博客

  评论这张
 
阅读(166)| 评论(21)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017