注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

文摄天下的博客

文行天下,摄行天下

 
 
 

日志

 
 

致凯恩!  

2016-12-16 10:52:04|  分类: 文学 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

致凯恩! - 文摄天下 - 文摄天下的博客



致凯恩!

【原作  普希金】  

 【推荐古风翻译版本  文摄天下】



致凯恩!

【戈宝权译】


                    我记得那美妙的一瞬:
                  在我的面前出现了你,
                  有如昙花一现的幻想,
                  有如纯洁之美的精灵。


                  在那无望的忧愁的折磨中,
                  在那喧闹的浮华生活的困扰中,
                  我的耳边长久地响着你那温柔的声音,
                  我还在睡梦中见到你那可爱的倩影。


                  许多年过去了,暴风骤雨般的激变
                  驱散了往日的梦想,
                  于是我忘却了你温柔的声音,
                  还有你那天仙般的的倩影。


                  在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
                  我的日子就那样静静地消逝,
                  没有倾心的人,没有诗的灵感,
                  没有眼泪,没有生命,也没有爱情。


                  如今心灵已经开始苏醒:
                  这时在我面前又重新出现了你,
                  有如昙花一现的幻影,
                  有如纯洁之美的精灵。


                  我的心在狂喜中跳跃,
                  心中的一切又重新苏醒,
                  有了倾心的人,有了诗的灵感,
                  有了生命,有了眼泪,也有了爱情。


后记:我很喜欢普希金的爱情诗,也喜欢戈宝权的翻译。但是,众所周知,翻译有直译与意译两种方法!

    凡认识外语单词者,均可按字面直译,白开水一杯,又如同嚼蜡!

    凡认识外语单词者,又有很好的中国文学功底,意译的译作,那就不同了,以此译诗为例,意译之,在理解原文的基础上,进行再创造,可以有多种汉译改版,读者细心体会之,其乐无穷!


意译五言版


                                                        致凯恩

【文摄天下改版】


                                                    美妙一瞬间,

                                                    眼前出现你。

                                                    昙花似幻影,

                                                    纯洁如精灵。


                                                   忧愁受折磨,

                                                   浮华遭困扰。

                                                   久恋温柔音,

                                                   相思梦倩影。


                                                   岁月风雨变,

                                                   驱散往日情。

                                                   忘却温柔音,

                                                   消逝美倩影。


                                                   囚禁穷乡村,

                                                   生活宜平静。

                                                   无爱无诗意,

                                                   泪干何爱情。


                                                   如今又见伊,

                                                   邂逅生旧情。

                                                   昙花似幻影,

                                                   纯洁如精灵。


                                                  心里狂喜跃,

                                                  生活又苏醒。

                                                  诗赠美红颜,

                                                  生命复感灵。


诗   解!


     1819年,普希金20岁时,第一次在彼得堡艺术学院院长,奥列宁的家中见到凯恩,并与她相知相识。那时她才19岁,却已成了一位52岁的将军的妻子。1824年8月,普希金在宪警的押送下,被发配到原籍米哈伊洛夫斯克村。1825年夏,凯恩来到与普希金家乡毗邻的三山村中的一位亲戚家做客,凑巧与诗人见面,并在一起散步,度过了几天美好的时光。凯恩离开三山村的这一天,普希金送了《叶甫盖尼·奥涅金》的第二章给她,其中就夹了这首诗,签署的日期是“一八二五年七月十九日”。 因此,普希金《致凯恩》一诗写于1825年。首句便是‘我记得那美妙的一瞬’。。。。。。

  诗人在意外的欢欣之中写下的这首诗,被誉为是“爱情诗卓绝典范”的作品。


  《致凯恩》这首诗歌是情诗的典范之作,是普希金写得最美的一首。普希金的爱是幸运的,凯恩给了普希金两个美妙的瞬间,而她自己却因普希金的诗而获得了永恒。在手稿上,普希金在这首诗边还画了一幅凯恩的速写头像,凯恩的形象、温柔的声音和天仙似的倩影,都永久地定格在普希金的诗歌中。《致凯恩》写的就是这种瞬间的爱的感受以及由之带来的长久的爱的回味。爱,往往是一见钟情式的,在一个瞬间突然产生的。爱,又可能是朦胧的,生成之后仍往往不能被清晰地意识到,待到某一类时机的出现,情感的闸门又可能被突然地打开。

诗的第一节写诗人当年在彼得堡遇见凯恩时的美妙情景。“幻影”、“精灵”,美得让人目眩神迷,美得几乎如堕梦境。

第二节写那一瞬间给诗人留下的长久的记忆。

第三节写爱的淡忘。

第四节写没有爱的生活。

第五节写又一个瞬间的到来,“心灵已开始苏醒”。

第六节写爱的拥有。


这首诗最突出的写作特色,就是运用了的手法。第一节的后三句和第五节的后三句,第二节的后两句和第三节的后两句,第四节的后两句和第六节的后两句,都是近乎逐字逐句的“重叠堆积”。也就是说,全诗每一节的后两句都是由反复构成的。诗句的重复仿佛是两个美妙瞬间的叠加,或暗示更多的记忆场景在诗人心目中的重叠;连续的复咏,造成一种一咏三叹的语音效果,既体现了对瞬间的深情回忆,也表达了对新的别离的难舍;这些前后的重复,同时也是一种对比,对两个瞬间的描写是同样的,而关于声音和倩影、关于灵感眼泪生命爱情的诗句则是相对立的,这表明:有爱与无爱的生活是完全不同的,有过爱的瞬间和没有过爱的瞬间的生命也是完全不同的。


致凯恩读后感!

【文摄天下】


                                           青青河边草,绵绵思远地。

                                           远地今又现,梦宿俄罗斯。

                                           他乡各所异,爱情共主题。

                                           辗转读此诗,凯恩长相忆。


  评论这张
 
阅读(135)| 评论(22)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017